Translate and localize content
Translate text into multiple languages while preserving tone, idioms, and cultural nuance. Get cultural notes with each translation so nothing gets lost.
Try in TorkiPaste your text and choose languages
Give Torki the text you want translated and specify which languages. Mention the tone you need — formal, casual, marketing, technical — and Torki preserves it across every language.
Translate this to Spanish, French, and Japanese, keeping the professional tone: "We’re excited to announce our AI platform that helps teams work smarter, not harder."
Review translations with cultural notes
Each translation comes with context — why certain words were chosen, cultural nuances to be aware of, and alternative phrasings for different contexts. This goes beyond word-for-word translation.
Refine for specific audiences
Need Latin American Spanish vs. European Spanish? Formal Japanese vs. casual? Ask Torki to adjust for specific regions, age groups, or contexts.
"Nos complace anunciar nuestra plataforma de inteligencia artificial que ayuda a los equipos a trabajar de manera más inteligente, no más ardua."
Note: "Nos complace" is more formal than "Estamos emocionados" — better for corporate announcements.
🇫🇷 French:
"Nous sommes ravis d’annoncer notre plateforme d’IA qui aide les équipes à travailler plus intelligemment."
Note: "Ravis" conveys professional enthusiasm. Avoid "excités" which has different connotations in French.
🇯🇵 Japanese:
"チームがよりスマートに、より効率的に働けるAIプラットフォームを発表できることを嬉しく思います。"
Note: Uses keigo (polite form) appropriate for press releases.
Ready to try for yourself?
Paste any text and tell Torki which languages you need. Get translations with cultural context.
Try in Torki